(Путешествие из Одессы начала 20 века в Кармиэль зимы 2021 года)
Совсем недавно на сцене клуба «Микст» состоялось масштабное событие, запоминающееся своей искрометно веселой атмосферой с танцами и пением и снайперской прицельностью того, что мы, по традиции, называем «одесским юмором».
Событие это было прямо связано с веселым именем одного из самых знаменитых (не только в России) юмористов-классиков, то есть с Аркадием Аверченко. Его дар сумел оценить даже вполне серьезный Ленин (он же Владимир Ульянов), несмотря на то, что писатель в свое время обещал из эмиграции «метнуть» «Дюжину ножей в спину революции». Так, во всяком случае, назывался, как известно, сборник его памфлетов. На лестные же эпитеты в свой адрес «высокоталантливый», но «озлобленный белогвардеец» Аркадий Тимофеевич откликнулся «Приятельским письмом Ленину…».
Однако не о кровожадной контрреволюционности юмориста здесь речь, а о происходившем в клубе «Микст», где обрел новую жизнь короткий и точный, как укол оздоровляющего организм шприца, рассказ Аверченко «Золотые часы» (1914). А по сути, анекдот, написанный в духе традиционной еврейской игры словами и смыслами.
Это, если кто забыл, история из сборника «Сорные травы» о том, как Мендель Канторович покупал у Абрама Гендельмана золотые часы для подарка своему сыну Мосе. История, наделавшая в свое время очень много шуму в местечке Мардоховка и волновавшая населенный пункт целых две недели, и волновала бы еще месяц, если бы урядник не заявил, что это действует ему на нервы.
Но история оказалась настолько актуально животрепещущей, что докатилась и до Кармиэля, несмотря на старый и новый ковид. Причем, в пересказе хорошо известного своими талантами мастера устного и письменного слова, юмориста, а также драматурга Игоря Шприца, который, как выяснилось, сам услышал ее от потомственных бабелевских биндюжников, наблюдавших событие продажи часов не только на набережной и в забегаловках Одессы, но даже и на сумрачных берегах Темзы.
Вся эта история в ловких руках драматурга обросла гоголевскими мотивами бессмертных женитьбы и сватовства, но с привлечением откровенной эротики, втайне не чуждой и Гоголю. А также с присовокуплением музыкально-хореографических номеров, но уже под крышей, в свою очередь, неувядаемой школы бальных танцев Соломона Шкляра. В итоге, появилось увлекательное гибридное детище под названием «Учитель танцев Соломон Шкляр, или Часы из чистого золота».
Но, друзья, ничего бы не довелось нам узреть и услышать (а только – прочесть!), если бы словесные импровизации Шприца не были перенесены на подмостки «Микста» режиссером-постановщиком Галиной Пташкиной при самом активном участии хореографов Семена и Любови Гоноховых.
Особую же роль в описываемом, не побоимся этого слова, шоу сыграла группа «Шанс» (Евгений Безуевский, Инна Хельмер, Вадим Мац), снабдившая событие еврейскими песенными мотивами на идиш.
Ну, а роли?! Как же можно оставить без внимания эту неотъемлемую часть всеобщего зрительского веселья, тем более что ребе Аарона, философа в теории и на практике, сыграл сам автор инсценировки!
Героев же бесконечной, как странствия Вечного Жида, дискуссии о часах и деньгах за них исполнили Сергей Нищанский (Мендель Канторович), Владимир Ларин (Абрам Гендельман), Дина Ройтман (мадам Канторович), Алексей Бандойль (Яша Мельник).
И осталось сделать последнее и главное – предать гласности финал спектакля, чтобы получить окончательно исчерпывающее представление о том, что же там все-таки происходило и что так вдохновило зрителей на повторение этого банкета.
КАНТОРОВИЧ. Скажите, у вас есть хоть один еврей, который доверяет самому себе?
МАДАМ. Мне так надо с его помощью продать эти дурацкие часы.
РЕБЕ ААРОН. А мне – посмотреть ему в глаза. И спросить пару пустяков.
МЕЛЬНИК (после паузы, печально). Похоже, у них с этим тоже большие трудности…
И тут все – громко и внятно – услышали и увидели «В семь сорок он подъедет…»! Ну, и так далее…
Фото Иосиф Бейм
Лиза Трэвисан