За чертой «Галилейского круга»

Поделиться статьей:

«Вот так подкатит к горлу ком, заноет что-то под ключицей, и тут же тонким коготком стихотворенье постучится» (Леонид Сорока)

Вы не раз могли читать стихи Леонида Сороки в нашей газете «Новости Кармиэля». Но ведь это только маленькая частичка огромного литературного богатства, которым он щедро готов поделиться. А сегодня мы расскажем историю этого замечательного поэта, посвятившего всю свою жизнь литературному творчеству.

Мой герой — человек из того поколения, которое принято называть «дети войны». На долю маленького киевского мальчика выпали испытания, с которыми не всегда могли справиться и взрослые. Эвакуация, голод, уральские морозы, голос Левитана из черной тарелки репродуктора с непонятными для ребенка словами: «От Советского информбюро». А потом — весна 1945-го, долгожданная Победа и возвращение в родной город-герой Киев.

Расхожее выражение, что поэтом надо родиться, абсолютно справедливо по отношению к Леониду Сороке. Первые свои стихи киевский школьник Лёня аккуратно записывал в обычную ученическую тетрадку, которая тогда была его главным достоянием. Ему говорили, что в непростые послевоенные годы не до стихов, надо осваивать «нужные» профессии и, как говорится, твердо вставать на ноги. Будущий поэт, еще до службы в армии, освоил специальности сварщика, токаря, много работал, но любовь к литературному творчеству, которая пришла к юному Лёне в те годы, осталась с ним и по сей день.

Будучи начинающим поэтом, он стремился быть ближе к литературным кругам столицы, внимая каждому слову известных поэтов и писателей. Леонид лично знал известного поэта и писателя, драматурга и журналиста, лауреата Сталинской премии и члена французского ПЕН-клуба Виктора Некрасова. Именно тогда увидела свет та ученическая тетрадь с первыми стихами юного поэта Лёни Сороки. Это был его первый литературный труд, который высоко оценили представители тогдашней киевской литературной элиты. За спиной у молодого литератора словно выросли крылья.

Но на какое-то время их пришлось сложить. Это, наверное, удел многих известных деятелей культуры и искусства, когда их родители, искренне переживая за будущее своих детей, говорили: «Сначала получи настоящее образование и профессию, а потом пиши свои стихи, сочиняй музыку, пиши картины, занимайся творчеством, но имей в кармане надежный диплом». Не миновала сия чаша и Леонида. Вчерашний киевский школьник, влюбленный в литературу, отложил свою любимую поэтическую тетрадь и стал студентом Сельскохозяйственной академии. Три года учебы так и не смогли привить поэту любовь к аграрной сфере, и Леонид оставляет вуз и уходит в армию.

Строгая военная дисциплина, тяготы и лишения солдатской службы только закалили молодого литератора. Судьбоносная встреча армейского поэта с прекрасным человеком, замечательным детским писателем и драматургом Владимиром Натановичем Орловым окончательно расставила все по своим местам. Литература стала смыслом всей дальнейшей жизни уникального человека: поэта, писателя, публициста, переводчика, журналиста, жителя нашего города Леонида Сороки.

Потом была учеба на филологическом факультете Киевского университета. И бурная литературная жизнь закружила нового сотрудника детской газеты «Юный ленинец», вчерашнего студента Леонида Сороку. Как-то раз по заданию редакции молодой литератор пришел в обычную среднюю школу и увидел Её. Она была учителем математики. С тех пор, встретившись однажды, они не расстаются. Он — поэт, а она — преподаватель математики, которая стала для него музой, источником вдохновения, самым первым читателем и, конечно же, самым строгим критиком всех его произведений. Она — жена, мама, бабушка, самый главный человек, который всегда был, есть и будет рядом, что бы ни случилось. Её имя переводится с латыни как «праздник роз» — Розалия, а он — Леонид — «подобный льву». А что может быть прекраснее союза льва и розы? Это, наверное, и есть самый главный сюжет их прекрасной поэмы под названием «жизнь».

Что же касается литературной деятельности Леонида, то такие журналы, как «Юность», «Нева», «Радуга» и другие, печатали на своих страницах его прекрасные произведения. Еще в Советском Союзе получили огромную известность такие книги, как «Миг бытия», «На свету молодом» и другие.

Микеланджело сказал, что творение художника нельзя описать словами, его надо видеть и чувствовать. То же самое можно сказать и о творчестве Леонида Сороки. На первый взгляд его произведения нужно читать и перечитывать много раз, чтобы докопаться до истины. А на самом деле истина заключается в том, что этот удивительный человек очень любит тех, для кого он пишет: детей, взрослых. Он любит людей, и они платят ему той же монетой.

Жизнь всегда течет по своим, не всегда предсказуемым законам, зачастую преподнося нам сюрпризы. Вот и для этой замечательной семьи в 1991 году жизнь разделилась на «до» и «после». Прощай, Крещатик, Владимирская горка, Дарница… прощай Киев. Здравствуй, жемчужина израильского Севера, здравствуй, Кармиэль. Началась всем нам хорошо знакомая жизнь новых репатриантов: ульпан, съемная квартира, тяжелая работа — полный набор «олимовских трудностей». Казалось бы, какие уж тут стихи? Но семья, в которой когда-то зародился и окреп дух поэзии, способна подняться над мирской суетой, преодолеть любые трудности и вновь возвести на трон «его величество» Слово.

И вот уже Леонид Сорока — слушатель курсов для русскоязычных литераторов. В новой стране необходимо было вновь входить в профессию, и у него это получилось. Сейчас он — член «Ассоциации русскоязычных литераторов Израиля». Леонид обладает каким-то особым даром располагать к себе людей. Он настолько искренне общается с собеседником, что буквально через считанные минуты разговора создается впечатление, что ты знаком с этим человеком уже долгое время и ловишь себя на мысли, что очень хочется назвать его просто Лёней, настолько он легок в общении.

Мне посчастливилось встретиться с этим замечательным мастером слова. Искренний, интеллигентный, эрудированный, а главное, очень мудрый и внимательный человек. Ему всегда интересен собеседник, а главное заключается в том, что в процессе разговора этот интерес становится взаимным.

Возвращаясь к литературному творчеству и поэзии, еще раз хочу сказать, что наш Кармиэль — это настоящая культурная столица Галилеи, в которой появилась уникальная «Литературная гостиная Леонида Сороки». Этот человек объединил под своими литературными знаменами весь цвет кармиэльских поэтов и прозаиков. Огромную помощь в организации работы этой гостиной оказали представители муниципалитета Кармиэля. В эту работу активно включились бывший заместитель мэра Рина Гринберг, нынешний руководитель департамента демографического развития Михаил Гинкер и директор культурного центра «Оле» Владимир Штукмейстер. И двери «Литературной гостиной Леонида Сороки» гостеприимно распахнулись для творческих людей.

Известный поэт, писатель, переводчик и публицист Леонид Сорока стал не просто руководителем этого литературного объединения, он стал гостеприимным и радушным хозяином доброго дома, куда творческие люди города приносили свои произведения, читали стихи, прозу, и для каждого у мэтра находились добрые слова поддержки и одобрения. Я абсолютно уверен, что многие произведения участников этого поэтического сообщества получили путевку в жизнь именно в «Литературной гостиной Леонида Сороки». А еще одной из главных идей создания этой гостиной является искреннее общение творческих людей. Принося в этот добрый литературный дом свои произведения, его посетители делились друг с другом самым сокровенным и дорогим. Кто-то в стихах, кто-то в прозе, а кто-то просто сидел, слушал, вспоминал и тайком смахивал невольно выступившую слезу.

Уже в Израиле из-под пера Леонида Сороки выходят зрелые и сильные поэтические произведения: «Галилейский круг», «Полет нормальный», «За стеною плача» и многие другие. Отдельного внимания заслуживают либретто к мюзиклам, таким как «Звездный час», «Белый пудель», «Бесподобный Ананасов», «Спасите принцессу» и множество других. Эти мюзиклы ставились в Симферопольском музыкальном театре, в Одесском государственном академическом театре музыкальной комедии имени М. Водяного. Высочайшую оценку поэтического таланта Леонида Сороки дали такие известные литераторы, как Игорь Иртеньев, Аркадий Штыпель, Юнна Мориц и многие другие. Перечислять все произведения гениального поэта — дело неблагодарное, да и, судя по всему, бесполезное. Чтобы почувствовать душу и сердце автора, эти произведения нужно читать, их нужно прожить вместе с ним.

В поэтической сокровищнице Леонида Сороки особое место занимают стихи для детей. Мне посчастливилось прочитать некоторые из них. Потрясающее чувство юмора, граничащее иногда с детской непосредственностью, абсолютно непредсказуемые повороты сюжетов и просто замечательные главные герои, на которых сразу хочется посмотреть. Да и названия сборников детских стихов говорят сами за себя: «Стихляшки», «Дощечка», «Монетки на ветке», «Колбаскино чудо» и другие. Как же нужно любить детей, знать их волшебный детский мир, чтобы писать такие прекрасные стихи и давать им такие забавные названия.

Почетное место в галерее детских книг занимает сборник детских стихов «Про мышонка Шона». Открою маленький секрет: Шоном зовут внука Леонида, а эта веселая книжка — как маленькая летопись семьи Леонида Сороки глазами детей, родителей, ну и, конечно, дедушки и бабушки. А еще там есть потрясающая история — настоящая «Поэма про Амстердамского кота», который потерялся в каменных джунглях Амстердама. Безутешные хозяева разместили по всему городу красивые объявления о пропаже любимого кота. Но всё кончилось хорошо: кот нашелся, хозяева счастливы, а детвора, да и взрослые, с удовольствием и улыбкой читают стихи об этом усатом и хвостатом бедолаге, который всё-таки нашелся и обрадовал хозяев.

Потрясающее чувство юмора, любовь к людям, бережное отношение к слову — это отличительные черты Леонида Сороки. Но мой рассказ был бы неполным, если бы я не сказал о том, что в этой семье, с момента её создания, царит культ поэзии и литературного творчества. У Леонида и Розалии получилось привить своим сыновьям любовь к литературе. Старший сын Владимир в юности увлекался фантастикой и даже участвовал в семинарах юных фантастов. Прошли годы, и Владимир стал успешным программистом, но любовь к поэзии осталась с ним навсегда. Он пишет прекрасные стихи, посвящая их своим любимым людям. Младший сын Юрий, живущий в США, тоже находит время для литературы. Американские внуки также читают и любят веселые стихи своего деда Лёни. Любовь к прекрасному, чувство юмора и преклонение перед поэзией — это у них семейное.

Оставить комментарий:

Читайте также:

Свежие статьи:

Мы в соцсетях:

Метки: